Friday, February 03, 2006

日本人はすぐオカルトとゆう





お化けとかそのへんの世界が好きな人を見てにほんじんはすぐオカルトズキとか言うけど、ほんとはオカルティシズムて言葉はニュアンス的に適切じゃないわけで(西欧の宗教生活の中ではぐくまれた伝統的な神秘主義の意味合いが強くサタニズムなんかとも親和性がある)、日本で言う怪奇心霊話のたぐいはホラーとかテラーとかジンジャーとか(おやじぎゃぐ)スーパーナチュラルとかいろいろと別のもっとニュートラルな言い方があるのだ。そんなことはいいとして、おもむろに手近な本の表紙でも。権利どうたらいうやつはオカルトな目にあわしたる(当事者権者だったら土下座する)。

No comments: